Sepetim 0 Toplam: 0,00 TL
%20
Teachıng Translation Çeviri Öğretimi,Abdülkadir Çakır

Teaching Translation Çeviri Öğretimi Theory And Practice

Liste Fiyatı : 19,00 TL
İndirimli Fiyat : 15,20 TL
Kazancınız : 3,80 TL
%20
Temin süresi 5 iş günüdür.
Teaching Translation Çeviri Öğretimi Theory And Practice
Teaching Translation Çeviri Öğretimi Theory And Practice
Nüve Kültür Merkezi
15.20
Çeviri Öğretimi; Eğitim Fakültelerinin ve Filolojilerin İngilizce Bölümlerinde ve Mütercim Tercümanlık Okullarında eğitim gören öğrenciler ve ileri seviyede İngilizce bilen çeviriye meraklı herkes için teorik ve pratik bilgiler sunan temel bir kaynak niteliğindedir...
Teaching Translation by Dr. Abdülkadir Çakır is a coursebook of translation for future teachers of English and would-be translators as well as onyone who is interested in translation...
This book furnishes the readers with knowledge concerning translation theories and practice , text analysis , comprehension and translation methods...
It also deals with translation criticism in which different translations of the same utterances ,sentences and paragraphs are compared and interpreted to point out the translation principles to be opplied by the translator and his degree of freedom in applying different methods to different texts...
(Tanıtım Yazısından)
  • Açıklama
    • Çeviri Öğretimi; Eğitim Fakültelerinin ve Filolojilerin İngilizce Bölümlerinde ve Mütercim Tercümanlık Okullarında eğitim gören öğrenciler ve ileri seviyede İngilizce bilen çeviriye meraklı herkes için teorik ve pratik bilgiler sunan temel bir kaynak niteliğindedir...
      Teaching Translation by Dr. Abdülkadir Çakır is a coursebook of translation for future teachers of English and would-be translators as well as onyone who is interested in translation...
      This book furnishes the readers with knowledge concerning translation theories and practice , text analysis , comprehension and translation methods...
      It also deals with translation criticism in which different translations of the same utterances ,sentences and paragraphs are compared and interpreted to point out the translation principles to be opplied by the translator and his degree of freedom in applying different methods to different texts...
      (Tanıtım Yazısından)
      Stok Kodu
      :
      9799750092519
      Boyut
      :
      160-240
      Sayfa Sayısı
      :
      122
      Basım Yeri
      :
      Konya
      Baskı
      :
      1
      Basım Tarihi
      :
      2006-01
      Kapak Türü
      :
      Karton Kapak
      Kağıt Türü
      :
      3. Hamur
      Dili
      :
      Türkçe
  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat