Sepetim 0 Toplam: 0,00 TL
%20
Unutulmaz Şiirler,Turgut Özakman

Unutulmaz Şiirler Tercüme Dergisi Şiir Özel Sayısı’ndan (19 Mart 1946)

Liste Fiyatı : 10,00TL
İndirimli Fiyat : 8,00TL
Kazancınız : 2,00TL
%20
Temin süresi 5 iş günüdür.
Unutulmaz Şiirler Tercüme Dergisi Şiir Özel Sayısı’ndan (19 Mart 1946)
Unutulmaz Şiirler Tercüme Dergisi Şiir Özel Sayısı’ndan (19 Mart 1946)
Bilgi Yayınevi
8.00
Hasan Ali Yücel'in Milli Eğitim Bakanlığı sırasında, birçok olumlu iş yapılmıştır. Bunlardan biri de Neşriyat Müdürlüğüne bağlı Tercüme Bürosunun kurulmasıdır. Bu büro iki büyük işi gerçekleştirmiştir: Doğu ve Batı klasiklerinin çevirilmesi ve Tercüme adlı derginin yayımlanması.
Tercüme dergisi, belli bir konuya ya da kişiye ilişkin özel sayılar da yayımlamıştır.
Bu özel sayılardan biri, 19 Mart 1946'da yayımlanan Şiir Özel Sayısı'dır.
Dünya şiirinden değişik türlerdeki en ilginç ve güzel örnekleri; Sappho'dan Hughes'e kadar, 2600 yıllık şiir serüvenini bir çırpıda sunan bu özel sayının çevirmenleri, Orhan Veli Kanık, Cahit Sıtkı Tarancı, Necati Cumalı, Melih Cevdet Anday, Sabahattin Eyüboğlu, Azra Erhat, Yaşar Nabi Nayır gibi şairler ve dil ustalarımızdır.
Turgut Özakman, günün hoyratlığından uzaklaşmak, belki biraz anılara uçmak ve özellikle o seçkin şairleri genç kuşaklarla tanıştırmak amacıyla; özel sayının hiç olmazsa şiirlerini yeniden yayımlamak için titiz bir çalışma yaptı.
Annabel Lee şiirini bilmeden gençlik dönemi kapatılabilir mi?
Şiirin orta hallisi veya kötüsü için kurallar, ustalıklar bir ölçü olabilir. Ama iyisi, yükseği, harikuladesi aklın kurallarını aşar. Onun güzelliğini tam ve sağlam olarak görenler bir şimşeğin ihtişamına benzer bir parıltı görmekle kalırlar.
Büyük şiir muhakememizi tatmin etmez, allak bullak eder.
Montaigne-
(Arka Kapak)
  • Açıklama
    • Hasan Ali Yücel'in Milli Eğitim Bakanlığı sırasında, birçok olumlu iş yapılmıştır. Bunlardan biri de Neşriyat Müdürlüğüne bağlı Tercüme Bürosunun kurulmasıdır. Bu büro iki büyük işi gerçekleştirmiştir: Doğu ve Batı klasiklerinin çevirilmesi ve Tercüme adlı derginin yayımlanması.
      Tercüme dergisi, belli bir konuya ya da kişiye ilişkin özel sayılar da yayımlamıştır.
      Bu özel sayılardan biri, 19 Mart 1946'da yayımlanan Şiir Özel Sayısı'dır.
      Dünya şiirinden değişik türlerdeki en ilginç ve güzel örnekleri; Sappho'dan Hughes'e kadar, 2600 yıllık şiir serüvenini bir çırpıda sunan bu özel sayının çevirmenleri, Orhan Veli Kanık, Cahit Sıtkı Tarancı, Necati Cumalı, Melih Cevdet Anday, Sabahattin Eyüboğlu, Azra Erhat, Yaşar Nabi Nayır gibi şairler ve dil ustalarımızdır.
      Turgut Özakman, günün hoyratlığından uzaklaşmak, belki biraz anılara uçmak ve özellikle o seçkin şairleri genç kuşaklarla tanıştırmak amacıyla; özel sayının hiç olmazsa şiirlerini yeniden yayımlamak için titiz bir çalışma yaptı.
      Annabel Lee şiirini bilmeden gençlik dönemi kapatılabilir mi?
      Şiirin orta hallisi veya kötüsü için kurallar, ustalıklar bir ölçü olabilir. Ama iyisi, yükseği, harikuladesi aklın kurallarını aşar. Onun güzelliğini tam ve sağlam olarak görenler bir şimşeğin ihtişamına benzer bir parıltı görmekle kalırlar.
      Büyük şiir muhakememizi tatmin etmez, allak bullak eder.
      Montaigne-
      (Arka Kapak)
      Stok Kodu
      :
      9789754948240
      Boyut
      :
      195-133
      Sayfa Sayısı
      :
      152
      Basım Yeri
      :
      Ankara
      Baskı
      :
      1
      Basım Tarihi
      :
      1999-07
      Kapak Türü
      :
      Karton Kapak
      Kağıt Türü
      :
      3. Hamur
      Dili
      :
      Türkçe
  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat